"Ali tamo su samo ružni, smežurani starci, ne želim to gledati!" rečenica je koju unutar gej krugova slušam o nudističkim i gej plažama otkako sam još pojavom Lady Gage postao dio njih. Bez ikakvog utemeljenja i osobnog goluždravog iskustva, te zajedljive izjave bacaju dobni diskriminatori moje generacije, mlađi i puno mlađi. U stvarnosti može, ne mora biti i nije tako.

Kako znam? Osim što povremeno osunčam dupence na nudo dijelu jarunske plaže i na nekom jadranskom kamenu, ovog ljeta otišao sam na krajnji dio splitskih Kašjuna koji je u narodu poznat kao gej plaža. I kao što odlazim na family-friendly plaže bez da se pitam hoće li biti ružnih ljudi, kako ću ako mi se digne, što ako me netko siluje, tako i odlazim na bilo koji drugi tip plaže. Ali postoje mnogi koji postavljaju ova diskriminatorna pitanja čim se spomene nudistička ili gej plaža.

Šetao sam duž "normalnog" dijela plaže i završio na nudističkom dijelu, a zbog visokih stijena nisam mogao dalje. Kako mi je ovo bio prvi odlazak na splitsku gej plažu, pomislih da sam se zeznuo i da sam do nje trebao doći drugim, okolnim putem. Ništa, prostirem ručnik i odlučim se osvježiti kupanjem na nudističkom dijelu.

Pravila ponašanja na nudističkim plažama

Okružuju me muškarci i žene raznih nacija i generacija. Štoviše, prosjek godina je poprilično nizak s obzirom na uvriježeno mišljenje, a stariji uopće nisu ružni i smežurani, već dobro održavani tateki. No, to ne znači da svi pohotno buljimo jedni u druge u nadi za morskim orgazmom.

Postoje (ne)pisana pravila ponašanja na nudističkim plažama koja uključuju izbjegavanje zurenja, fotografiranja i javnog seksa, a preporučuje se i održavanje određene udaljenosti od drugih nudista te da budete goli što neki ipak nisu ispoštovali iz samo njima poznatih razloga. Dok plivam, primijetim da na stijenama piše "NUDIST ONLY", a malo pored i "GAY" sa strelicom koja pokazuje ulijevo. Iz mora povremeno vidim pokojeg tipa koji se uspinje po stijenama iz čega zaključujem da se ipak ne radi o nepremostivoj prepreci.

Odlučih se premjestiti, a dok pakiram stvari, čujem jednog (strejt) tipa kako drugoj dvojici objašnjava kako je izdržao samo deset minuta na gej plaži jer su pederi krenuli biti slobodniji od onoga na što je naviknuo. Drugi mu odgovara da su i pederi ljudi na što ovaj samo slegne ramenima i afirmira našu ljudskost.

Zaputio sam se u svoje planinarske pohode osjećajući poglede prisutnih koji su me etiketirali kao homoseksualnog čim sam krenuo u smjeru gej plaže. Ako vam nije do tog lažno-stvarnog osjećaja, preporučujem da odaberete okolni put koji ne uključuje hodanje po cijelim Kašjunima.

Gej plaže bez neugode, straha i kupaćih gaća

U šumici sam prvo pogrešno skrenuo i počeo se uspinjati prema cesti, ali zato sam nagrađen prelijepim pogledom na uvalu ukrašenu jedrilicama, katamaranima i motornim jahtama. Vratio sam se i tako kročio u men-only zonu (žene nisam vidio).

Mnoštvo je manjih, uvučenih dijelova u kojima su se osamili pojedinci ili parovi, a onda me morski put dovodi do glavne plažice s 15-ak tipova. Kažem "plažice" jer se ne radi o nikakvoj uređenoj obali s beach barom i mogućnošću najma pedaline, već o nekoliko desetaka metara morskih oblutaka i stijena koje smo odlučili nazvati gej plažom.

Kako sam došao solo, počeo sam osjećati nelagodu jer sam očekivao da će me netko prepoznati kao lika s YouTubea i TikToka. Ipak, taj osjećaj nadvladao je osjećaj slobode i samouvjerenosti. Ni pet ni šest, rasprostro sam ručnik, sjeo među sve njih i otvorio Grindr.

Prepoznao sam neka lica – da, u špici sezone skoro nitko na Grindru nije obezglavljen – i nasmijao se apsurdu situacije u kojoj ću radije prvo digitalno tapnuti nekoga, nego li mu se obratiti uživo. I ovo sad možda zvuči kao da sam došao dogovoriti kakav outdoor seks, ali zapravo se radi samo o pederskoj navici razgledavanja.

Gej plaže nisu nužno nudističke (bar mislim), ali samim postojanjem dopuštaju prisutnima da budu ono što jesu. I tako su neki bili u kupaćima, neki bez njih, neki su glasno cugali s frendovima, neki tiho šaputali s partnerom, a ja sam nakon kupanja odlučio zauzeti plosnatu stijenu što je izvirivala iz mora kako bih svakom stanicom tijela uživao u najboljim sunčanim satima.

"Parlez-vous français?"

Odjednom mi prilazi muškarac s ružičastom knjigom u ruci i u milisekundi kreće moj unutarnji monolog: "Okej, Renato, samostalno sunčanje je vjerojatno gotovo, ovaj lik te došao bariti, događa se situacija na gej plaži, pripremi se, sjedni elegantnije, onako malo nogom sakrij kitu, sigurno te vidio na Grindru i sad se hoće karati…"

Pita me govorim li francuski što mi u Hrvatskoj kao ulet zvuči apsolutno pogrešno. Zbunjen odgovaram da možemo na engleskom, ali me zanima čemu ulet na francuskom u državi gdje nije ni blizu statusa lingua france. Pokazuje mi na torbu za plažu koju sam uzeo iz stana u kojem sam boravio, a na kojoj piše "ensemble pour la vie".

Objasnim se kroz smijeh i tu me upita može li mi se pridružiti na najboljem kamenu na plaži. Bila je to stvarno najbolja pozicija za biti dijelom gej plaže, a opet držati željenu distancu i upijati sunce puno dulje nego što je ono dopiralo do glavnine plaže. Iako kamen odiše samostalnošću i željom za mirom, razbio sam barijeru i pristao na to da mi se pridruži.

Razgovor se zarolao u trenu. Shvatili smo da smo obojica jezičari i tako postavili lingvističke temelje onome što će se ubrzo pretvoriti u romansu. Nijemac francuskog imena priča mi kako obožava putovati po Balkanu, a ove godine je krenuo iz Albanije, prešao preko Crne Gore i došao u Hrvatsku. Posjetio je Dubrovnik i par dana ranije došao u Split, a idući dan kreće za Zadar pa u Zagreb.

Već se znamo

Upoznajem ga s gej životom naše zemlje, on mi priča o ružičastoj knjizi. Kupamo se goli. On skače s kamena u more, ja se smrzavam unatoč plivanju. Iz mora pogledavamo dečke, njihova osunčana trimana i dlakava tijela i dupenca crvena od sjedenja na kamenju. Svi djeluju opušteno i slobodno.

U jednom trenutku osjetim paljenje dodatnih moždanih stanica i shvatim da je on zapravo isti tip koji mi se javio noć prije, a kojem sam odmah rekao da nemam snage za razgovor jer upravo idem spavati. Zaspim i dočeka me pomalo krindž poruka da bi me volio poljubiti.

Kad smo izašli iz mora, pokazao sam mu razgovor i pitao ga je li svjestan da mi se javio noć prije. Možda je lagao, ali kaže da u trenutku upada nije znao da sam to ja, već da sam mu se tu na plaži svidio kad sam pametno i bez jebemti odabrao najbolju stijenu za sunčanje.

Bili smo gej bez kompromisa

I tu sam pristao na poljubac. Obojica smo bili okrenuti prema moru okupanom posljednjm zlaćanim zrakama, goli bok uz goli bok, kože prošarane slanim kapljicama. Nagnuo se prema meni i poljubio me u vrat. Zadrhtao sam s osmijehom.

U poluzagrljaju smo nastavili vrtjeti dubokoumne teme i sprdali se da smo vjerojatno prepametni za gej plažu od koje javnost očekuje Sodomu i Gomoru. Razgovor je pratio povremeni dodir po ruci i leđima, a povremeno bi ga prekinuo poljubac naopačke. Nismo se prepustili fizikalijama jer smo bili napaljeni, već zato što smo si u tom kratkom vremenskom razdoblju prirasli srcu, skužili se i željeli podijeliti malo više sebe jedan drugome.

Spustila se tama pa smo spakirali stvari i uz svjetlo s mobitela pokušavali ne slomiti nogu odlazeći s nje. A onda je izrazio želju da se držimo za ruke do stana. Hodali smo punom dužinom Kašjuna gledajući u zvijezde, uspeli se na šetalište i još uvijek držeći se za ruke osjećali ugodu.

Doma smo podijelili pizzu i zaspali u polugolom zagrljaju na terasi gledajući Suze sv. Lovre. Ujutro je otkazao put za Zadar…

* Ovaj tekst sufinanciran je sredstvima Fonda za poticanje pluralizma i raznovrsnosti elektroničkih medija.

Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.